Midori Mitamura

三田村光土里

Purple flower in her dress

Solo exhibition
"Purple Flower in her dress"

2009
Galerie Grita Insam / Vienna, Austria







"Purple Flower in her dress"


Everything is in blossom.
The purple flowers are dancing in the dress I came across in a secondhand store.


Although the design was outdated, and the price was cheap, the backside of
dress let me guess that it must be custom-made.

Trying it on, it fitted me as ordered.
The ribbon at the front is gorgeous in a feminine way, but the fabric shining
like oxidized silver is cool, and the fascinating purple flower is strong.

What woman was the owner of this dress?
What did she look like?
Lovely and feminine, but a girl with a strong heart.

Like in a daydream, under a dozy sunlight, she walks straight yet lightly, with an intensifying strength that
believes something without doubt  ??

The purple flower in her dress draws me freely to her hidden sadness, her painfulness and mysterious dream world.
It does not have form and the figure changes gracefully, surrounding the
blank of memory like an invisible fragrance.

Where is she going?
What is waiting for her?

She lives in A world beyond time and space, always strong and always beautiful.
Drifting between reality and dreams, many stories will appear in the places she
visits.


 

 

https://www.youtube.com/watch?v=Kd-efskB4AQ 





 

 

 

『彼女のドレスの紫の花』

2009 個展

グリッタ・インザム・ギャラリー / ウィーン、オーストリア

古着屋で出会ったそのドレスは、紫の花が踊るように咲いていた。

時代遅れのそのデザインには安価な値段がつけられていたが、裏側を見ると、オーダーメイドであるこ

とがうかがえた。

試着をしてみれば、あつらえたようにフィットした。

胸のボータイは女らしく華やかだが、いぶし銀のように輝く地はクールで、あでやかな紫の花は強さを

感じさせる。

いったい、このドレスの持ち主はどんな女性だったのだろうか。

可憐で女らしく、芯の強い少女のような女性。

白昼夢の中の彼女は、まどろみのような日差しのもと、軽やかにまっすぐ、何かを信じて疑わない強さ

を輝かせながら歩く。

そのドレスの紫の花は、秘められた切なさと謎めいた空想の世界へ、どこまでも自由に私を誘う。

形を持たず、たおやかに姿を変え、目に見えぬ香りのように記憶の隙間をつつむ。

彼女はどこへ行くのか。

彼女は何に出会うのか。

どんな時も、強く美しく、彼女は時空を超えた世界で存在する。

そして、彼女が訪れる場所には、現実と夢の狭間に漂うようないくつもの物語が生まれる。