Midori Mitamura

三田村光土里

The View From There   そこからの眺め

アラフドアートアニュアル2014

福島県土湯温泉町

http://arafudo.net/interview_midoromitamura/ 

 

Arafudo Art Annual 2014

Fukushima, Japan

https://www.youtube.com/watch?v=FCRTFI9tPKI



 

Numerous KOKESHI dolls were watching me in the space. I climbed up the stairs behind that space, and then I came across another room that was in a time warp. And there I found old glass plate negatives of photographs left in a box.
In those photos, taken by a local photographer,  histories and lives of people past  remained as if they were holding their breath. Those old views and portraits could not fathom what would happen to the town in Fukushima.
On the wall of the room, once vibrantly scribbled letters were still there, telling of a little kid that might have been troubled by something of his or her affair.
The mountain view from the window has not changed much from the images left in the old film negatives.
However, people's minds have been quaked along with the history they faced.
Silent KOKESHI dolls  have always existed there as if  they have been privy  to inhabitants' lives and daily conversations.
My idea for this artwork was to create a room where fragments of flows of time are lodged in the memories of KOKESHI dolls listening to people's voices, and interpreted whispers are leaking out from the dolls.

無数のこけしに見守られる空間の奥に続く階段を上ると、時が止まったような部屋が現れ、古い写真のガラス乾板が箱に眠っているのを見つけました。そこに は、地元の写真館の撮り手によって収められた、かつての人々の歴史や人生が息をひそめるようにたたずみ、今の福島や土湯に起きた現実を知る由もない過去の 景色や人々の姿が写り込んでいました。部屋の壁には、幼い子供が日常の出来事の何かに心を痛めて殴り書きしたような生々しい文字が残されています。
部屋の窓からの山の眺めは、残された古いネガの景色と大きく変わってはいません。しかし人々の心は歴史の中で大きく揺れ動いています。
なにも言わないこけしたちは、土湯の人々の人生を見守り、なにげない日常の声を聞いているかのようにずっとそこにいます。
この作品では、流れ去って行く日常の断片が、その声を聞き続けるこけしに記憶として宿り、ささやきとなって漏れ出ているような部屋をつくってみたいと思い立ちました。