Midori Mitamura


Free As a Bird   


Sep 7. 2018

”If not here, then I’m somehwere else"に寄せて、ビートルズの
”Free As a Bird”という歌を引用してくれた。











Manuel Ojeda quoted a song of the Beatles  ”Free As a Bird” for my exhibition at his gallery ”If not here, then I’m somewhere else".

The Beatles broke up in 1970, John Lennon died in 1980, and then they found this song in the tape he left. Three other members completed this song and was released in 1995. This means the song was the last song the Beatles produced all together.

Although the tape was poor quality, Paul added his interpretation into abstract lyrics. What is more, Japanese translations are also interpreted into various expressions. The true meanings of what John wanted to say was up to each listener.

My interpretation is,

Even though the sweet life (with Yoko) had gone and he wants to be free as a bird, his home (Yoko) is the place to go back to. To be free as a bird is of secondary importance.

It sounds like relating to self‐ridicule about going through a rough patch. However, if it was relating to the Beatles, we would enjoy other interpretations.

On the other hand, listening to this music without concerning John's private, when it came to my own life it moved me to tears sentimentally. My freedom is floating unstably. It seems sweet but lonesome.

I'm flying back to somewhere  as desiring going home. But  I don't know where it is.

I'm flying back to somewhere as desiring going home. But I don't know where it is. I may not know where I want to go back to. 

I'm flying back to somewhere  as desiring going home. But  I don't know where it is.
I may not know where I want to go back to.
I may not know where is the place I want to go back to.

No birds were free.
We are afraid of being free while looking for freedom.

Input caption text here. Use the block's Settings tab to change the caption position and set other styles.